-
1 herleiten
her|lei·tenvtetw aus etw \herleiten1) ( ableiten) to derive sth from sthvrsich von etw \herleiten to derive [or be derived] from sth -
2 herleiten
'heːrlaɪtənv1) conducir hacia, llevar hasta aquí2) ( folgern) seguir3)her| leiten(ableiten) derivar [aus de]■ sich herleiten (herrühren) derivar [aus de] -
3 herleiten
-
4 herleiten
(trennb., hat -ge-)II v/refl: sich herleiten von derive ( oder be derived) from; go back to; genealogisch: descend ( oder be descended) from* * *to derive* * *her|lei|ten sep1. vt2) (= an bestimmten Ort leiten) to bring2. vrsich von etw hérleiten — to come from sth, to be derived from sth
* * *(to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) derive* * *her|lei·tenI. vt1. (ableiten) to derive sth from sth2. (folgern) to deduce [or infer] [or conclude] sth from sthII. vr* * *1.transitives Verb derive (aus, von from)2.reflexives Verbsich von/aus etwas herleiten — derive or be derived from something
* * *herleiten (trennb, hat -ge-)A. v/t (ableiten) derive (B. v/r:sich herleiten von derive ( oder be derived) from; go back to; genealogisch: descend ( oder be descended) from* * *1.transitives Verb derive (aus, von from)2.reflexives Verbsich von/aus etwas herleiten — derive or be derived from something
-
5 herleiten
I.
1) tr etw. aus etw. ableiten: Recht, Anspruch де́лать с- из чего́-н. вы́вод mit Nebensatz. daraus leitete er das Recht her, uns zu schlagen из э́того он сде́лал вы́вод, что (он) име́ет пра́во <что у него́ есть пра́во> бить нас. aus einem Versprechen einen Unterhaltsanspruch herleiten тре́бовать по- алиме́нтов <содержа́ния> на основа́нии обеща́ния4) jdn./etw. auf seinen Ursprung zurückführen возводи́ть /-вести́ кого́-н. что-н. к кому́-н. чему́-н. ein Wort aus einer anderen Sprache herleiten возводи́ть сло́во к друго́му языку́
II.
-
6 herleiten
hér|leiten sw.V. hb tr.V. 1. извеждам (формула) (aus etw. (Dat) от нещо); 2. вадя (заключение, извод); 3. проследявам произхода на нещо; sich herleiten произхождам (aus etw. (Dat) от нещо).* * *tr 1. докарвам; 2. (aus, von) извеждам (дума, заключение); -
7 gründen
gründen, fundamenta alcis rei iacĕre od. ponere (den Grund zu etwas legen, eig. u. bildl.). – condere (stiften, errichten, z.B. urbem, novas civitates, imperium). – constituere (aufstellen, erbauen, urbem, oppidum). – etwas auf etw. gründen, alqd fundamentum esse velle (etw. die Grundlage von etw. sein lassen). – ducere od. repetere initium alcis rei ab od. ex alqa re (den Anfang von etw. herleiten von etc.). – sich auf etw. gründen, auf od. in etwas gegründet sein, niti alqā re od. in alqa re. auch niti fundamento alcis rei (sich worauf stützen). – teneri oder contineri alqā re (durch etwas seinen Halt haben, wesentlich bedingt sein). – consistere od. positum esse in alqa re (auf etwas beruhen). – duci, repeti ab alqa re (von etwas hergeleitet, hergeholt werden). – originem trahere ex alqa re (seinen Ursprung von etwas herleiten = in etw. haben). – tief in etw. gegründet sein, in alqa re infixum esse, positum atque infixum esse.
-
8 ableiten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Wasser etc.) draw off, drain off; (Wärme) abduct; (Dampf, Rauch) draw off ( oder out); (Strom) divert4. seine Herkunft ableiten von trace one’s descent from* * *to infer; to deduce; to extrapolate; to derive* * *ạb|lei|ten sep1. vt1) (= herleiten) to derive; (= logisch folgern) to deduce (aus from); (MATH ) Gleichung to differentiate2) (= umleiten) Bach, Fluss to divert; (= herausleiten) Rauch, Dampf, Flüssigkeit to draw off or out; (= ablenken) Blitz to conduct2. vr(= sich herleiten) to be derived (aus from); (= logisch folgen) to be deduced (aus from)* * *ab|lei·tenI. vt1. (umleiten)der Verkehr musste abgeleitet werden the traffic had to be rerouted3. MATHeine Funktion \ableiten to differentiate a functioneine Gleichung \ableiten to develop an equationII. vr1. LING* * *1.transitives Verb1) divert2) (herleiten; auch Sprachw., Math.)2.etwas aus/von etwas ableiten — derive something from something
reflexives Verb (sich herleiten)sich aus/von etwas ableiten — derive or be derived from something
* * *ableiten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Wasser etc) draw off, drain off; (Wärme) abduct; (Dampf, Rauch) draw off ( oder out); (Strom) divertaus, von from) (auch Ansprüche)4.seine Herkunft ableiten von trace one’s descent fromB. v/r derive, be derived (von from)* * *1.transitives Verb1) divert2) (herleiten; auch Sprachw., Math.)2.etwas aus/von etwas ableiten — derive something from something
reflexives Verb (sich herleiten)sich aus/von etwas ableiten — derive or be derived from something
* * *(Spannung) v.to bleed off v. v.to derive v.to dissipate v.to divert v.to drain v. -
9 ableiten
1) wegleiten: Blitz; Fluß, Wasser отводи́ть /-вести́3) Linguistik etw. von etw. bilden образо́вывать образова́ть Präs auch ipf что-н. от чего́-н. | abgeleitet Stamm, Wort произво́дный -
10 ableiten
ab|lei·tenvt1) ( umleiten)etw \ableiten to divert sth;der Verkehr musste abgeleitet werden the traffic had to be reroutedetw \ableiten to trace sth back [to], to derive sth [from]3) matheine Funktion \ableiten to differentiate a function;eine Gleichung \ableiten to develop an equation4) ( logisch folgern)etw \ableiten to deduce [or infer] sth [from sth]vr1) lingsich \ableiten to stem [or be derived] [from]2) ( logisch folgen)sich \ableiten to be derived [or derive] [from]; -
11 stammen
1) aus etw. seinen Ursprung in etw. haben, sich herleiten происходи́ть из чего́-н. zeitlich: v. Bauwerken, (Kultur) denkmälern, Kunstwerken относи́ться к чему́-н. die Kartoffel stammt aus Amerika карто́фель происхо́дит <ведёт своё происхожде́ние> из Aме́рики. dieses Wort stammt aus dem Griechischen э́то сло́во гре́ческого происхожде́ния <из гре́ческого языка́>. die Urkunde stammt aus dem Mittelalter auch э́то средневеко́вая гра́мота. dieses Geld stammt aus meinen Ersparnissen э́ти де́ньги из мои́х сбереже́ний. diese Angewohnheit stammt noch aus jds. Kindheit э́ту привы́чку кто-н. усво́ил ещё в де́тстве / э́та привы́чка у кого́-н. с де́тства2) von wo gebürtig sein быть (ро́дом) отку́да-н. aus Dorf, Stadt, Land auch быть уроже́нцем [weibl уроже́нкой] чего́-н. aus sozialer Schicht быть вы́ходцем из чего́-н. jd. stammt aus Moskau кто-н. (ро́дом из Москвы́, кто-н. уроже́нец [уроже́нка] Москвы́. jd. stammt aus einer Arbeiterfamilie кто-н. из рабо́чей семьи́. woher stammen Sie? отку́да вы?3) von jdm./etw. als Urheber haben принадлежа́ть кому́-н. чему́-н. v. Bezeichnung, Name идти́ пойти́ от кого́-н. dieses Gedicht stammt von Goethe э́то стихотворе́ние (принадлежи́т перу́) Гёте. von wem stammt diese Idee? кому́ принадлежи́т э́та иде́я ? diese Arbeiten stammen vom gleichen Künstler э́то рабо́ты одного́ и того́ же худо́жника. der Schmuck stammt von meiner Großmutter э́то украше́ние принадлежа́ло мое́й ба́бушке -
12 ableiten
'aplaɪtənv1) ( Wasser) desviar, derivar2) (fig: folgern) deducirab| leiten1 dig (umlenken) desviar■ sich ableiten Linguistik derivarse [aus/von de]transitives Verb1. [Rauch, Gas] desviar2. [folgern, zurückführen]etw von oder aus etw ableiten derivar algo de algo -
13 entstehen
entstehen, I) seinen Anfang od. Ursprung neh. men: oriri. exoriri. cooriri (zum Vorschein kommen, entspringen, ausbrechen). – nasci (geboren werden, ans Licht der Welt kommen, werden). – enasci (heraus-, hervorwachsen). – gigni (gezeugt, hervorgebracht werden). – crescere (wachsen). – exsistere (heraus-, hervortreten, sich zeigen, auftreten). – fieri (ins Dasein treten, werden übh.). – erumpere (sich mit Gewalt Bahn brechen). – manare. fluere. proficisci (hervorgehen, entspringen aus etwas). – efflorescere (gleichs. erblühen); alle diese auch mit folg. ex etc. – initium ducere ex etc. (seinen Anfang herleiten von etc.). – effici alqā re (durch etw. zuwege gebracht werden). – es entsteht etwas aus etwas od. durch jmd., auch causa od. initium alcis rei proficiscitur u. causae od. initia alcis rei proficiscuntur ab alqa re; principium alcis rei (z.B. belli) oritur ab alqo od. ab alqa re. – entst. und vergehen, nasci et interire; oriri et recĭdere; nasci et mori; incipere esse et esse desinere: es entsteht hier die Frage, hoc loco quaestio oritur, exoritur, nascitur, exsistit; -quaeri tur hic: was sollte daraus e., [765] wenn nicht etc., quid porro fieret, si non etc. – II) fehlen: alci deesse.
-
14 entspringen
v/i (unreg.)2. fig.: (seinen Ursprung haben in) entspringen aus (oder + Dat) spring ( oder arise, come) from, originate from ( oder in), have one’s origins in3. (entfliehen) escape; er war ( aus) dem Gefängnis entsprungen he had escaped (from) prison; entsprungen4. geh. entstammen 1* * *to rise; to have its source; to come; to arise; to originate* * *ent|sprịn|gen [ɛnt'ʃprɪŋən] ptp entspru\#ngen [ɛnt'ʃprʊŋən]vi irreg aux sein1) (Fluss) to rise2) (= entfliehen) to escape (+dat, aus from)3) (= sich herleiten von) +dat to spring from, to arise from* * *(to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) spring* * *ent·sprin·gen *vi irreg Hilfsverb: sein2. (seinen Ursprung haben) to arise [or spring] from sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < river> rise, have its source2) (entstehen aus)einer Sache (Dat.) entspringen — spring from something
3) (entweichen aus) escape* * *entspringen v/i (irr)entspringen aus (oder +dat) spring ( oder arise, come) from, originate from ( oder in), have one’s origins in3. (entfliehen) escape;* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < river> rise, have its sourceeiner Sache (Dat.) entspringen — spring from something
3) (entweichen aus) escape* * *v.to arise v.(§ p.,p.p.: arose, arisen)to have its source expr.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen)
См. также в других словарях:
herleiten, sich — sich herleiten V. (Aufbaustufe) seinen Ursprung in einem bestimmten Bereich haben, aus etw. stammen Synonyme: sich ableiten, abstammen, entspringen, entstammen, herrühren, zurückgehen auf Beispiel: Ihre Familie leitet sich von englischen… … Extremes Deutsch
herleiten — ableiten; generalisieren; abstrahieren; verallgemeinern; induzieren; schlussfolgern; konkludieren; kombinieren; deduzieren; schließen (aus); … Universal-Lexikon
ableiten, sich — sich ableiten V. (Aufbaustufe) seinen Ursprung in etw. haben, auf etw. zurückzuführen sein Synonyme: entspringen, sich herleiten, herrühren, kommen Beispiele: Das Wort leitet sich aus dem Griechischen ab. Der Name der Ortschaft leitet sich von… … Extremes Deutsch
begründen — argumentieren; rechtfertigen; erklären; legitimieren; beglaubigen; erweisen; erhärten; besagen; beweisen; fundieren; untermauern; … Universal-Lexikon
ableiten — herleiten; generalisieren; abstrahieren; verallgemeinern; induzieren; umleiten; unterlassen; ablassen; abfließen lassen; schlussfolgern; konkludieren; … Universal-Lexikon
abstrahieren — herleiten; ableiten; generalisieren; verallgemeinern; induzieren * * * abs|tra|hie|ren [apstra hi:rən]: 1. <tr.; hat (geh.) (aus dem Besonderen das Allgemeine) entnehmen: sie versuchte aus den zahllosen Einzelfällen Normen zu abstrahieren. Syn … Universal-Lexikon
schließen — verriegeln; verschließen; abschließen; absperren; zumachen; dichtmachen (umgangssprachlich); schlussfolgern; ableiten; konkludieren; kombinieren; … Universal-Lexikon
zurückführen — wiederherstellen * * * zu|rück|füh|ren [ts̮u rʏkfy:rən], führte zurück, zurückgeführt <tr.; hat: 1. jmdn. wieder an den Ausgangspunkt führen: sie führte uns ins Dorf zurück. 2. (etwas) als Folge von etwas erklären, aus etwas ableiten: er… … Universal-Lexikon
ausgehen — vorausahnen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); erwarten … Universal-Lexikon
Recht — Anspruch; Anrecht; Autorisierung; Berechtigung; Billigung; Genehmigung; Lizenz; Erlaubnis; Bevollmächtigung; Plazet; Autorisation; … Universal-Lexikon
recht — ganz (umgangssprachlich); vergleichsweise; halb; halbwegs (umgangssprachlich); passabel; ziemlich (umgangssprachlich); hinlänglich; einigermaßen; mäßig; … Universal-Lexikon